Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

bay biến

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bay biến" is an interesting expression that conveys a sense of something disappearing very quickly or being denied emphatically. Here’s a breakdown of the term and how you can use it:

Basic Meaning:
  • "Bay biến" literally translates to "fly away" in English, but in an idiomatic sense, it conveys the notion of something vanishing or disappearing swiftly, often used in contexts of denial or avoidance.
Usage Instructions:
  • You can use "bay biến" to describe a situation where someone denies something emphatically or when something seems to have disappeared without a trace.
Example Sentences:
  1. Chối bay biến: This phrase means "to deny like blazes" or "to deny vehemently."

    • Example: "Khi bị hỏi về vấn đề đó, anh ta đã chối bay biến." (When asked about that issue, he denied it vehemently.)
  2. Biến mất bay biến: This means "to disappear quickly."

    • Example: "Chiếc xe hơi biến mất bay biến khỏi bãi đậu." (The car disappeared quickly from the parking lot.)
Advanced Usage:
  • In more advanced contexts, "bay biến" can be used in literature or storytelling to create vivid imagery of something that has vanished suddenly, adding emotional weight to the narrative.
    • Example: "Trong chốc lát, bóng đen kia đã bay biến, để lại chỉ không gian trống rỗng." (In an instant, that shadow had vanished, leaving only empty space.)
Word Variants:
  • "Biến mất": This is a simpler phrase that also means "to disappear." It can be used interchangeably in many contexts but doesn't carry the same emphatic connotation as "bay biến."
Different Meanings:
  • While "bay biến" primarily focuses on the idea of vanishing or denying, in some contexts, it may also imply a sense of urgency or immediacy in the action of disappearing.
Synonyms:
  • "Biến mất": Similar meaning, but less emphatic.
  • "Bốc hơi": This means "to evaporate," and can also imply disappearing.
Summary:

"Bay biến" is a powerful expression used to convey the quickness of disappearance or strong denial. It can enhance your Vietnamese vocabulary, especially in conversations involving denial or situations where something suddenly goes away.

  1. Like blazes, like hell
    • Chối bay biến
      To deny like blazes (like hell)

Similar Spellings

Words Containing "bay biến"

Comments and discussion on the word "bay biến"